PTL Badania naukowe Wydawnictwa Pracownia Edukacji Otwierającej Biblioteka ETNOznawcy Wesprzyj nas Dołącz do nas Kontakt | ||
serie PTL |
REDAKCJA:
Katarzyna Marcol - redaktor naczelna
Marta Wójcicka - sekretarz redakcji
Violetta Wróblewska - członkini redakcji
Irena Bogoczová - członkini redakcji
Joanna Rękas - członkini redakcji
Jan Kajfosz - członek redakcji
RADA NAUKOWA SERII:
prof. dr hab. Jerzy Bartmiński, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie |
dr hab. prof. IS PAN Anna Engelking, Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
dr hab. prof. UMCS Piotr Grochowski, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
prof. dr hab. Janina Hajduk-Nijakowska, Uniwersytet Opolski
prof. dr hab. Daniel Kadłubiec, Uniwersytet Śląski w Katowicach oraz Uniwersytet Ostrawski (Republika Czeska)
prof. dr hab. Ewa Kosowska, Uniwersytet Śląski w Katowicach
prof. dr hab. Violetta Krawczyk-Wasilewska, Uniwersytet Łódzki
dr hab. prof. UJ Grażyna Kubica-Heller, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
prof. dr hab. Jolanta Ługowska, Uniwersytet Wrocławski
prof. Katya Mihaylova, Instytut Etnologii i Folklorystyki z Muzeum Etnograficznym Bułgarskiej Akademii Nauk (Bułgaria)
dr hab. prof. UO Teresa Smolińska, Uniwersytet Opolski
Seria „Biblioteka Literatury Ludowej” jest forum, na którego łamach publikowane są prace naukowe poświęcone antropologii słowa. Przedmiotem analiz mają być teksty należące do językowo-kulturowego kodu określonej społeczności, które są odtwarzane, powielane oraz akceptowane przez członków wspólnoty komunikacyjnej, kształtując nie tylko ich poczucie estetyki, ale także przyzwyczajenia poznawcze. Należą tu zarówno teksty tradycyjne, jak i współczesne teksty medialne, o ile zostały wprowadzone do społecznego obiegu i stanowią tę jego część, którą zbiorowość zaakceptowała, a jej członkowie je powtarzają. Reprodukowanie (powtarzalność) tekstów na poziomie określonych form czy struktur znaczeniowych świadczy o ich zadomowieniu się w świadomości wspólnoty, a zatem w tekstach tych ujawniają się sądy o świecie, wzory zachowań oraz system aksjonormatywny zbiorowości. Jako że każdy tekst, bez względu na sposób przekazu, jest produktem uwarunkowań społeczno-kulturowych występujących w określonym czasie, tylko analiza uwzględniająca kontekst funkcjonowania tekstów daje właściwy obraz danego zjawiska językowo-kulturowego. Istotne dla koncepcji merytorycznej tekstów publikowanych w serii BBL są zatem założenia kognitywnej analizy dyskursu, które mają na celu uchwycenie związków między wypowiedzią i jej kontekstem sytuacyjnym, społecznym oraz kulturowym, zwłaszcza zaś ukazanie mechanizmów poznawczych uwarunkowanych socjokulturowo, które uruchamia dyskurs. Kolejnym postulatem jest przyjęcie postawy interdyscyplinarnej podczas analizy zjawisk językowo-kulturowych ze względu na polisemiotyczność tekstów folkloru oraz cechujący je synkretyzm kulturowy.
Seria „Biblioteka Literatury Ludowej” została zainicjowana przez Czesława Hernasa, a pierwszym tomem, jaki się w niej ukazał, była monografia autorstwa Karola Daniela Kadłubca pt. Górniczy śmiech. Komizm ludowy pogranicza czesko-polskiego, opublikowana w 1995 roku. W tomie drugim mieści się bibliografia zawartości czasopisma „Literatura Ludowa” za lata 1981-2002. Pierwsze dwa tomy serii „Biblioteka Literatury Ludowej” (1995, 2003) zostały opracowane pod redakcją naukową Czesława Hernasa, kolejne zaś pod redakcją naukową Jolanty Ługowskiej. Monografie publikowane w ramach serii poświęcone były zjawiskom kultury ludowej związanym z warstwą słowną i pozostającym w kręgu zainteresowań folklorystyki. Problematyka poruszana w poszczególnych tomach oscylowała wokół zjawisk folklorystycznych ukazanych na tle porównawczym (związków folkloru i literatury, literatury ludowej na tle kultury popularnej), tekstów folkloru w obiegu społecznym (w tym folkloru grup zawodowych i rówieśniczych), analizy kategorii estetycznych (metafory, kategorii komizmu). Do roku 2020 ukazało się drukiem dwanaście tomów tej serii.
Kontakt z redakcją: katarzyna.marcol@us.edu.pl
W serii „Biblioteka Literatury Ludowej” dotychczas ukazały się następujące tytuły:
BLL 1 – Kadłubiec D., Górniczy śmiech. Komizm ludowy pogranicza czesko-polskiego, 1995
BLL 2 – Eder M.,Bibliografia zawartości Literatury ludowej za lata 1981-2002, 2003
BLL 3 – Ługowska J., Baśnie nasze współczesne, 2005
BLL 4 – Mojkowska A., Max Luethi jako bajkoznawca, 2006
BLL 5 – Ługowska J., W fantazjanie i gdzie indziej, 2006
BLL 6 – Marcol K., Słowo i zabawa. Ustna twórczość dzieci na pograniczu polsko-czeskim, 2008
BLL 7 – Pustowaruk M., Od Tolkiena do Pratchetta. Potencjał rozwojowy fantasy jako konwencji literackiej, 2009
BLL 8 – Podziewska L., Ludowe opowiadania komiczne. Poetyka i antropologia, 2010
BLL 9 – Nowe konteksty badań folklorystycznych, red. J. Hajduk-Nijakowska, T. Smolińska,
2011
BLL 10 – Bieńkowski R., Cerowanie dziurawych parasoli deszczem. Na tropie metafory ludowej, 2012
BLL 11 – Spychalska-Waszek H., Łopoziem tobzie… Kurpiowskie wierzenia i zwyczaje ocalone od zapomnienia, 2014
BLL 12 - Kowalczyk K., Baśń w zwierciadle popkultury. Renarracje baśni ze zbioru Kinder- und Hausmärchen Wilhelma i Jakuba Grimmów w przestrzeni kultury popularnej, 2016